第五百四十七章 日本之行(五)(1 / 2)

现场一下子出现了喧哗。互联网平台连载,在日本虽然不能说没有,但也绝对是新生事物。

当然了,日本的互联网音乐、小说和漫画,都是在一些bbs、博客和社交群组里面自娱自乐,或者是网上吸引粉丝,以及吸引出版机构关注。本质上,其线上仅起到了宣传和预览的效果,并没有创造完善的线上出版生态,更很难有线上出名的稿费分成。

即使是亚马逊电纸书,以及小伙伴与新闻集团合作的天书电纸书,又或者索尼等等公司搞的那种电子阅读器,普及率都不是很广泛。

目前整个世界,电纸书的累计用户还没有达到500万人。日本这里电纸书有70多万用户,活跃订阅的用户不超过30万。电纸书的市场,还是很小众的。

更大众的互联网出版体系,应该是pc、手机等等更普及的平台上连载和发行。

当然了,小伙伴的线上出版的渠道,早就涵盖了pc、手机和电纸书三大渠道。渠道越广泛,越没有死角,越是触手可及。这个渠道一旦普开,绝对不亚于传统书店的发行模式。

“真的吗?”一名三十多岁的媒体记者问道,其实,当初他是有着作家梦的,可惜参与了十多次的新人大赏,也没有拿到名次,被挡在出版门槛之外。

新人大赏,表面上是新人。但实际上,就像是古代的科举一般,每一届都是有以前很多届落榜的人,继续参与同一届的选拔。

这样以来,对于真正的新人来说,他们的准备工作和对于残酷竞争的了解程度,肯定是不如那些老鸟的。

日本的漫画和小说出版的新人大赏,严格的时候是百里挑一。

比较宽松的则是二三十人里面,可以胜出一人。但考虑到一群屡败屡战的老鸟们反复的磨砺自己的作品,加入一轮又一轮的竞争。实际上的残酷性。超乎了普通的人想象。

换句话说,文艺行业是用最大的努力,最杰出的才华,最残酷的竞争。换取——很微薄和渺茫的希望。即使出道之后,也不代表前途无量,只能说,相当于成为了市场的最普通的学徒。

今后,能不能通过残酷的市场考验。还是需要看销量的。

残酷的淘汰机制,是选最优秀最有创意的机制吗?

不是的!

它们仅是为了淘汰最差的,一眼看上去就非常差的作品淘汰出去。但这种传统的淘汰机制,并不能保证,优秀的作品和有才华的人可以被选中。

“当然是真的!”王启年斩钉截铁的说道,“电子出版平台,可以比任何一家图书馆展示的图书种类都要多,我们内容容量远远超过杂志和报纸,即使一些人气稍少一点的作品,只要作者自己坚持。并且有一部分读者愿意订阅,我们没有必要强制让作品提前结束,而是要创作者自己决定,什么时候该结束。”

“但是,你们如何能保证互联网上可以有收入呢?现在日本也有一些网络小说和网络漫画,甚至是网络音乐,但在网络上几乎不可能取得收入的。”一名杂志方面的编辑明显的找碴。

王启年淡然一笑:“互联网出版模式,在中国已经很成熟。只要解决了支付问题,就很容易了。举个例子,你们杂志获得收入。是读者拿现金去购买杂志,然后,你们根据实际收入情况,给杂志社的员工发工资。给作者发放稿酬。而互联网出版,没有纸张,但内容从纸平台,换上了互联网平台,并没有实质改变。便捷的电子转账机制,已经让网购很普及。网络游戏也很早就解决了充值和支付问题。那么,网上订购电子图书,有什么不可以。读者还是愿意为内容买单,只不过,他们不直接买整本杂志,仅仅购买他们感兴趣的单部连载的作品。这样,一些优秀的作品,可能获得更高的收入,可以凝聚更多的人气。单纯的小说出版来看,我们互联网平台支付的稿酬总和,已经不亚于传统出版社给小说领域的作家们支付的稿费总和。我们相信,日本市场也有很大把握复制中国市场的奇迹。”

随后,一个又一个问题开始出现。

发布会,几乎快成为了解答问题的问答会议。

“小说和漫画跟贵公司网站上签约,影响出版和改编吗?”

“网络签约之后,等同于漫画杂志的签约制度,单行本出版,由我们代理。出版之后,给作家支付版税分成。版权改编我们独家代理3年,如果,3年以内,我们帮作品找到了改编版权的买家,对方支付的版权费,我们和创作者进行五五分账。如果我我们小伙伴旗下的公司负责改编,创作者可以参与制作,并享受更多的红利。”

“你们是计划向日本翻译和倾销中国的作品吗?”

“太狭隘了,我们也许会翻译一些优秀的中国作品到日本,但肯定是好看的作品。但是更多是以日本市场本土化的作品为主。另外,在日本我们购买的作品版权,优秀的部分,是会销售到中国市场。以及,我们会翻译成各国语言,销售到全世界。相信我,小伙伴集团未来是全球化的公司,我们有能力,让全世界的文化交流更加频繁。”