第一四七六章 吓出冷汗!(1 / 2)

美梦时代 俊秀才 2985 字 21天前

下午,故宫博物院。

wenhua部举办的华国艺术展览会,已经到了尾声。

欧美人对于华国的传统文化,是非常着迷的,直到今日,他们很多人都无法理解,怎么能把土烧成那么精美的瓷器。

相对于欧美人只对瓷器的痴迷,东南亚的人更喜欢玉器和铜器,日韩的人更喜欢华国画,特别是日本人,对于华国的古画痴迷到了一种极端的地步——你能想象一个有着自己民族文化的国家,会把别国的古代画家的画,认定为自己国家的国宝吗?

不管怎么说,无论是瓷器还是玉器,或者是古画,都有很多外国人喜欢,所以每次wenhua部举行这样的艺术展览会,大家都喜欢来参加。

反正参加是包吃包住,还能每次有礼品拿,这倒和华国数千年的文化一样。

只不过这一次,wenhua部赠送的礼物有些不同。

每人拿到手里的,除了正常的代表华国风情的礼物之外,还有一个非常精美的长方体盒子。

一个性子急一点的泰国文化协会的官员,都还没有走出去,就打开了这个盒子,然后就看到了一部金色的dreapad。

“咦?……这个……”

他嘟囔了一句,旁边的一个肤色比他还黑的非洲酋长国家的贵族,见状就笑了,“真是土包子,一部金色的dreapad也值得大惊小怪?我还送给我老婆们每人一部粉色的呢!”

然而,泰国的这位官员没有说话,反而是一屁股坐在了博物馆厅内的地上,捧着金色的dreapad,嘴里快速的念了起来。

而且这位泰国人表情是越来越肃穆。双手合十,眼睛望着dreapad,嘴里不停的念叨着什么,就像是正处在他们泰国的寺庙中一样。

他这么一念,那位酋长贵族没有怎么在意,但旁边的一个日本人就来了兴趣。

要知道。这个世界的佛教经典,一般来说都有两种版本,第一种就是梵音版本,也就是古印度语版本;另一种就是佛经流传国的本国语言。

一般来说,一般的佛教信徒,只会读自己国家语言的佛经,这样虽然韵味差不多,但实质上还是有点差别的。

只有最为虔诚的佛教徒,才能读梵文的佛经。

恰好这位泰国人。就是一个很虔诚的佛教徒,他现在读的,就是正宗的梵文经文。

更凑巧的是,那位日本人也同样是一个虔诚佛教徒,这个梵文版本的《金刚经》,他也能倒背如流。

“您这是《金刚经》吧?”

日本人一般很有礼貌,他用英语说话的时候,慢慢的凑了过来。看向了金色dreapad的背面,看到的是一排排漂亮的梵文经文。再仔细的一瞧这些小字,果然是《金刚经》!

听到有人认出了来,泰国人微微一笑,却是不言语,直接的继续朗诵了起来。

日本人心里一下子火热了起来,赶紧的把自己的礼盒也拆了。翻开金色的dreapad背面一瞧,果然也是一部梵文《金刚经》!

他也轻声的念诵着梵文《金刚经》,两人的声音一唱一和,颇为合调。

他们两个在这边的独特举动,让更多的人围了过来。等弄明白怎么回事后,几乎所有的人都拆开了礼盒,观看着自己的金色dreapad背面。

“天哪,这是新约?马可福音的节选!上帝啊!”

“这是新经综述啊!”

“我的是旧约?摩西五经创世纪!!”

“《金刚经》!”

“……”

一群人激动的叫了起来,稍微虔诚一点的都开始朗诵起了自己信仰的教义经文,弄得厅里热闹一片。

“呵呵,这个仙女公司还真是花样多啊!看他们给激动的!”一位官员小声的对部长大人道。